Reklama ogólnosieciowa

Poradnik -> Kurs angielskiego -> Pytania o datę

Pytania o datę

2009-03-13 20:43:27

What date is it? to typowe pytanie o datę w języku angielskim.
Odpowiedź konstruujemy za pomocą zaimka IT. np.:
►It's the twentieth today
Dziś jest dwudziesty.

Daty zapisuje się na kilka sposobów:
►3 May 1879
►May 3 1879
►3rd May 1879
►May 3rd 1879

Reklama ogólnosieciowa

W brytyjskiej odmianie angielskiego wszystkie te zapisy można odczytać jako the third of May, eighteen seventy-nine lub May the third, eighteen seventy-nine.

Przy wypowiadaniu dat zawsze pojawia się przedimek THE, mimo że nie jest zapisywany.
Warto tutaj też przypomnieć zasady tworzenia liczebników porządkowych
first - pierwszy,
second - drugi,
third - trzeci,
fourth - czwarty.
fifth - piąty,
sixth - szósty,
seventh - siódmy, itd.,
za pomocą których określamy datę. Liczebniki porządkowe tworzymy dodając końcówkę -th (lub -tieth w liczebnikach twentieth - dwadzieścia, thirtieth -trzydziesty, fortieth - czterdziesty, fiftieth - pięćdziesiąty. sixtieth - sześćdziesiąty, itd.) do liczebnika głównego.

►My sister's husband was eighty-fourth on the list of accepted candidates.
Mąż mojej siostry był osiemdziesiąty czwarty na liście przyjętych kandydatów

►Having seen all the movies by Lucas, I think that the first one was the best.
Po obejrzeniu wszystkich filmów Lucasa, myślę, że pierwszy był najlepszy.

ZAPAMIĘTAJ! W JĘZYKU ANGIELSKIM NIE ISTNIEJE LICZEBNIK PORZĄDKOWY ZEROWY. W JĘZYKU ANGIELSKIM ZASTĘPUJEMY GO PO PROSTU LICZEBNIKIEM ZERO.
►zero level / level zero / poziom zerowy
THE ZEROTH LEVEL ŹLE!

Poprawne odczytanie roku sprawia Polakom wiele problemów. W języku angielskim rok czterocyfrowy czytany jest jak zbitek dwóch liczb:
►1975 - nineteen seventy-five
►1444 - fourteen forty-four Zero czytane jest jako oh = zero:
►1007 - ten-oh-seven

Zapis czterocyfrowego roku przy użyciu dwóch liczb wziął się ze zwyczaju określania liczby wieków:
►1776 - seventeen (hundred) seventy-six

Ale i teraz można użyć tej rozwiniętej formy - gdy trzecią cyfrą jest zero pomija się je:
►1007 - ten hundred seven

Zgodnie z opisaną zasadą lata późniejsze od roku dwutysięcznego powinny być czytane tak samo:
►2001 - twenty oh one ►2001 -twentyhundred one

Jednak wiele osób czyta daty współczesne jak zwyczajne liczby:
►2001 -twothousand one a nawet
►2001 –two-thousand and one
Bardzo możliwe, że nazywanie roku milenijnego YearTwoThousand Rok Dwutysięczny wpłynęło na ten zwyczaj.

Gdy chcemy powiedzieć, że coś się wydarzyło danego dnia, używamy przyimka ON:
►They got married on December 8th, 1923.
Pobrali się 9 grudnia 1923.

To samo dotyczy dni tygodnia:
► It happened on Monday.
To się wydarzyło w poniedziałek.

Jeżeli wskazujemy na miesiąc lub pory roku używamy przyimka IN:
►His mother come to London in February.
Jego matka przyjechała do Londyn u w lutym.

►In summer my husband devoted himself to his studies.
W lecie mój mąż poświęcił się swoim studiom.

Kiedy mówimy o konkretnych dniach tygodnia lub miesiąca, niezbędne jest użycie odpowiedniego przedimka a lub the:
►I once worked on a Sunday.
Raz pracowałem w jakąś niedzielę.

►It was the August after we bought this house.
To był tamten sierpień, po tym Jak kupiliśmy ten dom.

Nie dotyczy to jednak najbliższego dnia tygodnia lub miesiąca, którego nazwę wymieniamy:
►See you on Monday!
Do zobaczenia w poniedziałek!
SEE YOU ON THE MONDAY! ŻLE!

►I visited her last September.
Ostatnio odwiedziłem ją we wrześniu.

Nazwy pór roku mogą być pozostawione bez przedimka, ale jeżeli mówimy o jakimś konkretnym okresie, użycie przedimka nie jest błędem.
►John loves (the) spring.
Jan kocha wiosnę.

►I met her in the summer that year.
Spotkałem ją latem tamtego roku.

Skróty BC i AD wskazują odpowiednio lata przed naszą erą i lata naszej ery. Skrót BC pochodzi od Before Christ - przed Chrystusem, a AD od łacińskiego Anno Domini -w roku Pańskim. AD może poprzedzać datę, BC zawsze występuje po dacie.
►Their king was defeated in 67 BC.
Ich król został pokonany w 67 r. p.n.e.

►They first invaded Europe in AD 67 (67 AD).
Po raz pierwszy wtargnęli do Europy w 67 r. n.e.

Rzadziej spotykane są skróty CE (Common Era) i BCE (before the Common Era), które oznaczają dokładnie to samo co AD i BC.

OPR. DOROTA ZDROJEWSKA
Artykuł pochodzi z:
Cooltura

Oceń artykuł
(głosów: 2, średnia ocena: 5)
Uwaga: Właściciele serwisu nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za sposób w jaki są używane artykuły, bądź podejmowane decyzje na ich podstawie.

Jeżeli lubisz ten artykuł to pomóż nam go rozpowszechnić:

  • Umieść na NK
  • Wykop to
  • Umieść na Flakerze
  • Umieść na GG
Komentarze (0)

Artykuł nie ma jeszcze żadnych komentarzy. Bądź pierwszy!

Dodaj komentarz

Przepisz kod*

Nazwa użytkownika:*

Treść komentarza:*

angry Mr. Green not happy Wink Rolling Eyes Crying or Very sad Embarassed Razz Laughing n n n n n n n n

Reklama ogólnosieciowa